מלכים ב 6 : 19 [ BHS ]
6:19. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֱלִישָׁע לֹא זֶה הַדֶּרֶךְ וְלֹא זֹה הָעִיר לְכוּ אַחֲרַי וְאוֹלִיכָה אֶתְכֶם אֶל־הָאִישׁ אֲשֶׁר תְּבַקֵּשׁוּן וַיֹּלֶךְ אוֹתָם שֹׁמְרוֹנָה ׃
מלכים ב 6 : 19 [ ALEP ]
6:19. יט ויאמר אלהם אלישע לא זה הדרך ולא זה העיר--לכו אחרי ואוליכה אתכם אל האיש אשר תבקשון וילך אותם שמרונה
מלכים ב 6 : 19 [ WLC ]
6:19. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֱלִישָׁע לֹא זֶה הַדֶּרֶךְ וְלֹא זֹה הָעִיר לְכוּ אַחֲרַי וְאֹולִיכָה אֶתְכֶם אֶל־הָאִישׁ אֲשֶׁר תְּבַקֵּשׁוּן וַיֹּלֶךְ אֹותָם שֹׁמְרֹונָה׃
מלכים ב 6 : 19 [ MHOT ]
6:19. וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם אֱלִישָׁ֗ע לֹ֣א זֶ֣ה הַדֶּרֶךְ֮ וְלֹ֣א זֹ֣ה הָעִיר֒ לְכ֣וּ אַחֲרַ֔י וְאוֹלִ֣יכָה אֶתְכֶ֔ם אֶל־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר תְּבַקֵּשׁ֑וּן וַיֹּ֥לֶךְ אוֹתָ֖ם שֹׁמְרֽוֹנָה׃
מלכים ב 6 : 19 [ NET ]
6:19. Then Elisha said to them, "This is not the right road or city. Follow me, and I will lead you to the man you're looking for." He led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ NLT ]
6:19. Then Elisha went out and told them, "You have come the wrong way! This isn't the right city! Follow me, and I will take you to the man you are looking for." And he led them to the city of Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ ASV ]
6:19. And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ ESV ]
6:19. And Elisha said to them, "This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." And he led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ KJV ]
6:19. And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ RSV ]
6:19. And Elisha said to them, "This is not the way, and this is not the city; follow me, and I will bring you to the man whom you seek." And he led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ RV ]
6:19. And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ YLT ]
6:19. And Elisha saith unto them, `This [is] not the way, nor [is] this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;` and he leadeth them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. Elisha said to the Aramean army, "This is not the right way. This is not the right city. Follow me. I will lead you to the man you are looking for." Then Elisha led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ WEB ]
6:19. Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. He led them to Samaria.
מלכים ב 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. And Elisha H477 said H559 unto H413 them, This H2088 [is] not H3808 the way, H1870 neither H3808 [is] this H2090 the city: H5892 follow H1980 H310 me , and I will bring H1980 you to H413 the man H376 whom H834 ye seek. H1245 But he led H1980 them to Samaria. H8111
❮
❯